Odakle ja dolazim svi su govorili da je Minesota Fats najbolji.
Dalle mie parti dicono che sei il migliore.
Tamo odakle ja dolazim se kaže "yo, yo, yo!"
Al mio paese è "yo, yo, yo"!
Ne seæam se uvek da je ovde dobro... sve ono što je loše odakle ja dolazim.
Non sempre mi ricordo che qui ogni cosa e' giusta. Invece non lo era dove stavo prima.
Odakle ja dolazim, mnogo generacija živi pod jednim krovom.
Nel mio paese, le varie generazioni vivono sotto lo stesso tetto.
Znam da bi trebao biti zatvoren kovèeg, ali tamo odakle ja dolazim mi mislimo da je dobro videti telo zarad procesa žaljenja, pa...
So che la bara dovrebbe rimanere chiusa, ma dalle mie parti... diamo sempre il commiato al corpo.
Biti cinkaroš, tamo odakle ja dolazim, je kao tražiti od osobe odakle ti dolaziš da postane jebeni nacista.
Essere una spia, dalle mie parti, è come chiedere ad una persona delle tue parti di diventare un fottuto nazista.
Tamo odakle ja dolazim noæ tek poèinje.
Dalle mie parti la notte sarebbe appena iniziata.
Tamo odakle ja dolazim nije dobro biti mrtav.
Dalle mie parti morire non è mai bello.
Nema puno jahti tamo odakle ja dolazim.
Non ci sono molti yatch da dove vengo.
Odakle ja dolazim, polomila bi ruke da se izvuèeš iz njih.
Da dove vengo io, ti devi rompere le ossa delle mani per poterti sfilare quelle.
Pa predlažem nešto što je velika stvar odakle ja dolazim i to je igra zvana "Kukavica".
Così, ho suggerito una cosa tipica delle mie parti, cioè un gioco che si chiama "Coniglio".
Treneru, mi nemamo kriket tamo odakle ja dolazim.
Allenatore, il wack-bat non esiste dalle mie parti.
Tamo odakle ja dolazim, dobri ljudi umiru svaki dan.
Da dove vengo io, le brave persone muoiono ogni giorno.
Znas, odakle ja dolazim, muskarci to rade.
Sai, da dove vengo e' l'uomo a fare cosi'.
Tamo odakle ja dolazim, uvijek krive Latino vozaèa.
Nel posto da dove vengo danno sempre la colpa al guidatore latinoamericano.
Pa, odakle ja dolazim, neki ljudi su imali ideju šta sam trebao da budem.
Si', beh, da dove vengo alcune persone credono che e' cosi' che dovrebbe essere.
Tamo odakle ja dolazim, ovo je kao majèino mleko!
Da dove vengo io, questo e' come il latte materno.
Tamo odakle ja dolazim sveštenici i lopovi su isto.
Da dove vengo io, preti e ladri sono la stessa cosa.
Mesto odakle ja dolazim, ljudi samo okaèe venac.
Da dove vengo io la gente appende le corone di fiori.
Ne uèe te tehnike varanja tamo odakle ja dolazim.
Sai, non ci insegnano tattiche diversive da dove vengo.
Vidiš, tamo odakle ja dolazim, radimo stvari... malo drugaèije.
Vedete, nel posto da cui provengo facciamo le cose in modo... diverso.
Znaš, tamo odakle ja dolazim, postoje srca koja mogu da izdrže sve zahvaljujuæi magiji.
Sapete... da dove vengo io... ci sono cuori che possono resistere a tutto... grazie alla magia.
Tamo odakle ja dolazim, to se ne bi dogodilo.
Da dove vengo io, questo non sarebbe mai successo.
Tamo odakle ja dolazim, ljudi odgovaraju za svoje postupke.
Da dove vengo, gli uomini sono responsabili delle loro azioni.
Vidiš, tamo odakle ja dolazim, da seljanin kao ja ošamari malog lorda kao što si ti, ostao bih bez šake.
Sai, dalle mie parti, se un provinciale come me desse uno schiaffo a un piccolo lord come te, perderei la mia mano destra.
Tamo odakle ja dolazim, znamo da se neki ljudi ne mogu spasiti.
Da dove vengo io, lo sappiamo: alcune persone non possono essere salvate.
Odakle ja dolazim to nazivamo kukavièluk!
Da dove vengo io... questa si chiama "fifa di merda".
Odakle ja dolazim, zahteva se nagrada za upucanog jelena.
Da dove vengo, quando colpisci una preda la reclami.
Ostali smo bez krava odakle ja dolazim.
Non abbiamo mucche dove vengo io.
Odakle ja dolazim, kada neko hoæe da vam nešto nadoknadi, onda mu za to odate priznanje!
Dalle mie parti, quando qualcuno cerca di scusarsi con te, almeno glielo riconosci!
Nisam rekao da ste lažov, ali ako sutra kažete isto što i danas biæemo u nevoljji, jer tamo odakle ja dolazim, postoje samo 4 dame u špilu.
Non le sto dando del bugiardo, ma se domani dice quello che ha detto oggi, saremo nei guai, perchè dalle mie parti ci sono solo quattro regine in un mazzo.
Ne znam kakvo pravo poduèavaš ovde, ali onamo odakle ja dolazim, pojavljuje se na vreme.
Non so che tipo di legge insegnate qui, ma da dove vengo io ci si presenta in orario.
Vidi, ja volim glumu, ali tamo odakle ja dolazim, kada ne pratiš nareðenja ili se ne pojavljuješ na vreme, ljudi umiru.
Ascoltate, mi piace recitare, ma da dove vengo io, quando non si seguono gli ordini o non ci si presenta in tempo, muore della gente.
Ništa... samo, odakle ja dolazim šefovi ne dolaze na posao biciklom.
Niente... solo che da dove vengo, il...
U delu sveta odakle ja dolazim, previše ljudi živi ispod granice siromaštva.
Nella mia parte del mondo troppe persone vivono al di sotto della soglia di povertà.
Ono što danas zovemo zakonom islama, i posebno islamskom kulturom - a postoje mnoge muslimanske države; Saudijska Arabija je mnogo drugačija od Istanbula ili Turske, odakle ja dolazim.
Quello che noi chiamiamo oggi legge Islamica, e la cultura Islamica - e di fatto esistono molte culture Islamiche - quella dell'Arabia Saudita è molto diversa da quella da cui vengo io a Istanbul in Turchia.
Daću vam primer: u Turskoj, odakle ja dolazim, a koja je veoma sekularna republika, sve do skoro imali smo ono što ja zovem sekularnom policijom koja je kontrolisala da se na univerzitetima studentkinje ne pokrivaju.
Lasciate che vi faccia un esempio: in Turchia, da dove vengo io, abbiamo una repubblica ultra laica, fino a pochissimo tempo fa avevamo quella che io chiamo la polizia laica, che controllava le università contro le studentesse con il velo.
Ovo je mesto odakle ja dolazim, Todmorden.
Qui è da dove vengo io, Todmorden.
Mnoge zemlje koje predstavljate i odakle ja dolazim se bore sa troškovima zdravstvenih usluga.
Molti dei paesi che rappresentate e quello da dove vengo io sono in difficoltà con i costi sanitari.
1.062075138092s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?